Skil 7405 AA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Szlifierki Skil 7405 AA. Skil 7405 AA User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 104
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 08/13 2610Z05199
4825 BD Breda - The Netherlands
www.skil.com

ORIGINAL INSTRUCTIONS
5
NOTICE ORIGINALE
7
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
11

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
14
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
17

ORIGINAL BRUGSANVISNING
20
ORIGINAL BRUKSANVISNING
23

ALKUPERÄISET OHJEET
25
MANUAL ORIGINAL
28
MANUAL ORIGINAL
31
ISTRUZIONI ORIGINALI
35
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
38

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
41

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
44

INSTRUKCJA ORYGINALNA
47

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
50

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
54

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
57

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
60

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
64

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
67

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
70

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
73

IZVIRNA NAVODILA
76

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
79

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
82

ORIGINALI INSTRUKCIJA
85

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
88

UDHËZIMET ORIGJINALE
91

100

98
RANDOM ORBIT SANDER
7405 (F0157405 . . )
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Podsumowanie treści

Strona 1 - 7405 (F0157405 . . )

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 08/13 2610Z051994825 BD Breda - The Netherlands www.skil.comORIGINAL INSTRUCTIONS5NOTICE ORIGINALE7ORIGINALBET

Strona 2

10• Marche/arrêt- avant de mettre en marche votre outil, il est conseillé de positionner l’outil avec la totalité de la surface de ponçage sur la pi

Strona 3

100  

Strona 4 - WWW.SKIL.COM

10140 - 8080 - 24040 - 120120 - 24040 - 120120 - 240D6 789 ➞www.skil.com

Strona 6

1035047ʿˀʽƘʿˁʽ˂ʽÒʾʿ˂ÅÅʾʾʽʽʽƯʿÅÅʿƓʿÿʽʾƯʿʽʽˀˀ˅ʽ¹ÌÌGFEADCJHKKB123

Strona 7

ARFA7405Сертификат о соответствииKZ.7500052.22.01.00060Срок действия сертификата о соответствиипо 09.07.2018TOO «Центр С

Strona 8 - SECURITE

11Exzenterschleifer 7405EINLEITUNG• Dieses Werkzeug ist bestimmt zum trockenen Schleifen von Holz, Kunststo, Metall, Spachtelmasse und lackierten O

Strona 9 - UTILISATION

12Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden

Strona 10 - DÉCLARATION DE CONFORMITE

13• Bei elektrischer oder mechanischer Fehlfunktion das Werkzeug sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen• Wird bei der Arbeit das Kabel beschä

Strona 11 - SICHERHEIT

14• Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½ÆȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂

Strona 12 - VOR DER ANWENDUNG

153) VEILIGHEID VAN PERSONENa) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik

Strona 13

16reacties en/of ademhalingsziekten bij gebruiker of omstanders veroorzaken); draag een stofmasker en werk met een stofopvang-voorziening als die kan

Strona 14 - VEILIGHEID

17- volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude electrische en electronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgevin

Strona 15

18utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.f) Använd en jordfelsbrytare om det inte är

Strona 16 - ONDERHOUD / SERVICE

19• Sätt fast arbetsstycket (ett arbetsstycke fastsatt med skruvtvingar eller i ett skruvstäd är mera stabilt än om det hålls fast för hand)• Vid sl

Strona 17 - ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

27405ʿˀʽƘʿˁʽ˂ʽÒʾʿ˂ÅÅʾʾʽʽʽƯʿÅÅʿƓʿÿʽʾƯʿʽʽˀˀ˅ʽ¹ÌÌGFEADCJHKKB123

Strona 18

20• Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½ÆȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

Strona 19

21eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader.c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el værktøje

Strona 20 - SIKKERHED

22• Hvis kablet beskadiges eller skæres over under arbejdet, ikke berør kablet, og straks træk ud stikketEFTER BRUG• Efter endt arbejde skal afbryde

Strona 21

23• Det vibrationsniveau er målt i henhold til den standardiserede test som anført i EN 60745; den kan benyttes til at sammenligne to stykker værktøj

Strona 22 - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

24disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv.4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV ELEKTROVERKTØYa)

Strona 23 - SIKKERHET

25! før verktøyet slås av, løft det bort fra arbeidsstykket• Låseknapp 5- trykk inn bryteren F- trykk inn knappen G med tommelen- løsne bryteren-

Strona 24

26H ApukahvaJ Siipimutteri apukahvan säätämiseksiK Ilmanvaihto-aukotTURVALLISUUSYLEISET TURVALLISUUSOHJEET HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut

Strona 25

27g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide

Strona 26 - TURVALLISUUS

28• Apukahva- löysennä mutteri J melkein kokonaan- paina kahva H haluamaasi asentoon- kiristä mutteri kunnollaVINKKEJÄ• Oikean karkeuden löytämis

Strona 27

291) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJOa) Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las áreas de tr

Strona 29

305) SERVICIOa) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente

Strona 30

31- no incline su herramienta para evitar marcas de lijado no deseadas- mantenga las ranuras de ventilación K 2 descubiertas• Lijado- la capacidad

Strona 31

32E Saco do póF Interruptor para ligar/desligarG Botão do interruptor para bloquear/desbloquearH Punho auxiliarJ Porca de orelhas para ajustar o

Strona 32 - SEGURANÇA

33d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não permita que o aparelho seja utilizado por pes

Strona 33 - MANUSEAMENTO

34• Ligar/desligar- antes de ligar a sua lixadora, deve apoia-la com toda a supercie de lixado sobre peça a trabalhar- quando estiver a ligar, não

Strona 34 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

35Levigatrice rotorbitale 7405INTRODUZIONE• Questo utensile serve per la smerigliatura a secco del legno, della plastica, di metallo, del riempimen

Strona 35 - SICUREZZA

36assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre

Strona 36

37USO• Platorello- non utilizzare mai l’utensile senza aver montato il platorello A! sostituire immediatamente i platorelli danneggiati (svitare/av

Strona 37 - DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ

38• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma EN 60745; questo valore pu

Strona 38 - BIZTONSÁG

39c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjönmegarról,hogyazelektromoskéziszerszámkivankapcsolva,mielőttbedugnáacsatl

Strona 39

440 - 8080 - 24040 - 120120 - 24040 - 120120 - 240D6 789ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM

Strona 40 - KÖRNYEZET

40• Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek (ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa kondicionálására szolgáló adaléko

Strona 41

41MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT• Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a “Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illet

Strona 42

423)BEZPEČNOSTOSOBa) Buďtepozorní,dávejtepozornato,coděláteapřistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Strojnepoužívejtepokudjsteuna

Strona 43 - PROHLÁŠENÍOSHODĚ

43• V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku• Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo proří

Strona 44 - GÜVENLİK

44• Úroveň vibrací byla měřena v souladu se standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako

Strona 45 - KULLANIM

45f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysilergiymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysileriniziveeldivenlerinizialetinhareketli

Strona 46 - UYGUNLUK BEYANI

46• Zımpara diskinin takılması- zımpara diski üzerindeki delikleri zımpara tablası üzerindeki deliklerle aynı hizaya getirerek, zımpara diskini C ba

Strona 47 - BEZPIECZEŃSTWO

47Szlifierkamimośrodowa 7405WSTĘP• Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania na sucho drewna, plastiku, metalu, kitu i powierzc

Strona 48

48prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIEELEKTRONARZĘDZIAa) Nienależy

Strona 49 - DEKLARACJAZGODNOŚCI

49• W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkęPOUŻYC

Strona 50

5Random orbit sander 7405INTRODUCTION• This tool is intended for dry sanding of wood, plastic, metal, ller and painted surfaces• This tool is no

Strona 51

50• Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½ÆȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ

Strona 52 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

51электроинструментзакабельилииспользоватькабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.Оберегайтекабельинструментаотвоздействиявысокихтемперату

Strona 53 - СТАНДАРТАМ

52• Необрабатывайтематериалыссодержаниемасбеста (асбест считается канцерогеном)• Передрегулировкойилисменойпринадлежностейобязательновынь

Strona 54

53! непpикладывайтеизлишнегодавлениянаинстpумент;позволитьшлифовальнойповерхностиработатьзавас- направляйте инструмент параллельно обраба

Strona 55

54! защищайтесебяотвоздействиявибрации,поддерживаяинструментиеговспомогательныеприспособлениявисправномсостоянии,поддерживаярукивтеп

Strona 56 - ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ

55e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійкеположеннятазавждизберігайтерівновагу. Це дозволить Вам краще зберігати контроль над приладом у неспод

Strona 57

56• При обробці металу можуть з’являтися іскри; не використайте мішок/пилосос і видаліть займисті матеріали з робочої зониПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ• Не д

Strona 58

57ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬСТАНДАРТАМ• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає таким н

Strona 59

58d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετεήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιαναβγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετοκαλώδιομακ

Strona 60

59YΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΤΡΙΒΕΙΑΓΕΝIΚΑ• Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα κάτω των 16 ετών• Aυτό το εργαλείο δεν είναι κατά

Strona 61 - SIGURANŢA

6e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’

Strona 62 - UTILIZAREA

60• Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο 6! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείοαπότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα! μηνεφαρμόζετευπερ

Strona 63 - DECLARAŢIEDECONFORMITATE

61DATE TEHNICE 1ELEMENTELE SCULEI 2A Platou de şlefuitB Şurub platouluiC Discul de şlefuitD Manşeta apărătoare de prafE Sacul pentru prafF Între

Strona 64 - БЕЗОПАСНОСТ

62nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucititprezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina. Sculele electrice sunt periculoase atunci când su

Strona 65

63• Pornit/oprit- înainte de a porni aparatul, aşezaţi-o cu toată suprafaţa de şlefuire sprijinită pe piesa de prelucrat- la pornire nu apăsaţi pre

Strona 66 - УKАЗАНИЯЗАРАБОТA

64Ексцентършлайф 7405УВОД• Уредът се използва эа сухо шлифоване на дърво, пластмаса, метал, запълващ материал и боядисани повърхности• Този инстр

Strona 67

65напрежение на електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злополука.d) Предидавключитеелектроинструмента,

Strona 68

66• Прахът от някои материали, като например съдържаща олово боя, някои видове дървесина, минерали и метали може да бъде вреден (контакт или вдишване

Strona 69 - POUŽITIE

67ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ• Този инструмент не е предназначен за професионална употреба• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и заxpанващия кабел чисти (

Strona 70

681)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKUa) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané. Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti pracoviska môžu viesť

Strona 71 - SIGURNOST

69g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienky

Strona 72 - POSLUŽIVANJE

7! do not apply too much pressure on the tool; let the sanding surface do the work for you- guide the tool parallel to the working surface and move

Strona 73

70• Brúsenie- množstvo obrúseného materiálu je závislé na rýchlosti otáčania brúsneho listu- rýchlosť brúsneho listu klesá v závislosti od tlaku vy

Strona 74

71SIGURNOSTOPĆEUPUTEZASIGURANRAD PAŽNJA!Trebapročitatisvenapomeneosigurnostii upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute t

Strona 75 - ODRŽAVANJE/SERVIS

72UPUTE ZA SIGURAN RAD S BRUSILICAMAOPĆENITO• Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina• Ovaj je uređaj nije prikladan za mokro brušenj

Strona 76

73SAVJETI ZA PRIMJENU• Za određivanje optimalne zrnatosti kao referenca može se koristiti tablica 7! uvijeknajprijeisprobatinapotrošnomkomadum

Strona 77

74c) Zavremekorišćenjaelektričnogalatadržitepodaljedecu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti kontrolu nad aparatom.2)ELEKTRIČNASIGURN

Strona 78 - IZJAVA O SKLADNOSTI

75• Izbegavajte oštećenja od šrafova, eksera i drugih predmeta na vašem području rada; uklonite ih pre nego što započnete rad• Produžni kabl koji ko

Strona 79 - SEADME OSAD 2

76ZAŠTITA OKOLINE• Električnealate,priboraiambalaženeodlažiteukućneotpatke (samo za EU-države)- prema Europskoj direktive 2002/96/EG o star

Strona 80

77podaljška, primernega za delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.f) Čejeuporabaelektričnegaorodjavvlažnemokoljuneizogibna,u

Strona 81 - VASTAVUSDEKLARATSIOON

78• Upoštevajte nacionalne zahteve glede prahu za materiale katere želite obdelovati• Uporabljajte zaščitne rokavice, zaščitna očala, tesno oprijeta

Strona 82 - INSTRUMENTA ELEMENTI 2

79• Tehničnadokumentacijasenahajapri: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½ÆȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽ

Strona 83

8SECURITEINSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertis

Strona 84 - APKĀRTĒJĀSVIDESAIZSARDZĪBA

80c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge

Strona 85

81PÄRAST KASUTAMIST• Enne tööriista juurest lahkumist lülitage see välja ning oodake, kuni selle liikuvad osad on täielikult seiskunudKASUTAMINE• Al

Strona 86

82• Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testile; seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks

Strona 87 - APLINKOSAUGA

83elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.d) Pirmsinstrumentaieslēgšanasneaizmirstie

Strona 88

84DARBALAIKĀ• Darba laikā sekojiet, lai elektrokabelis atrastos drošā attālumā no instrumenta kustīgajām daļām un stieptos prom no darba vietas virz

Strona 89

85ATBILSTĪBASDEKLARĀCIJA• Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā “Tehniskie parametri” aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem va

Strona 90 - СОВЕТИЗАПРИМЕНА

86arbavartojotenarkotikus,alkoholįarmedikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant prietaisą gali tapti rimtų sužalojimų priežastimi.b) Naudokite

Strona 91

87• Užsidėkite apsauginius pirštines, užsidėkite apsauginius akinius, dėvėkite prigludusius drabužius ir apsauginę kepuraitę (jei Jūsų plaukai ilgi)•

Strona 92

88ATITIKTIES DEKLARACIJA • Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje “Techniniai duomenys” aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir normi

Strona 93 - KËSHILLË PËR PËRDORIMIN

89f) Доколкунеможедасеизбегнеработасоелектричниоталатвовлажнасредина,користетепрекинувачзаструјназаштитапритехничкипроблеми. Упот

Strona 94 - DEKLARATA E KONFORMITETIT

9instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées.e) Prenez soin des outils électropor

Strona 95

90• Нивото на бучава додека работите може да изнесува повеќе од 85 dB(A); носете заштита за ушите• Прашината од материјали како боја која содржи оло

Strona 96 - 

91ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ• Овој алат не е наменет за професионална употреба• Алатот и кабелот секогаш да се одржуваат чисти (особено отворите за ладењ

Strona 97

92ose pluhurave të djegshëm. Pajisjet elektrike shkaktojnë shkëndija që mund të ndezin pluhurat ose avujt.c) Mbajini fëmijët dhe personat e tjerë larg

Strona 98 - 2

93• Mos punoni me materiale që përmbajnë asbest (asbesti konsiderohet kancerogjen)• Shkëputnigjithmonëspinënngaburimiienergjisëpara kryerjes

Strona 99 - 

94MIRËMBAJTJA / SHËRBIMI• Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional• Mbajeni gjithmonë veglën dhe kordonin të pastër (veçanërisht të

Strona 101 - 

96    

Strona 102

97  

Strona 103 - ʽʾƯʿʽʽˀ

98 ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½ÆȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹ƓĹ

Strona 104 - 4825

99  

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag