Skil 7207 AK (Octo) Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Szlifierki Skil 7207 AK (Octo). Skil 7207 AK (Octo) User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 112
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 09/13 2610Z05187
4825 BD Breda - The Netherlands
www.skil.com

ORIGINAL INSTRUCTIONS
7
NOTICE ORIGINALE
9
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
13

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
16
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
19

ORIGINAL BRUGSANVISNING
22
ORIGINAL BRUKSANVISNING
25

ALKUPERÄISET OHJEET
28
MANUAL ORIGINAL
31
MANUAL ORIGINAL
34
ISTRUZIONI ORIGINALI
37
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
40

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
44

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
47

INSTRUKCJA ORYGINALNA
50

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
53

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
57

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
60

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
64

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
67

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
71

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
74

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
77

IZVIRNA NAVODILA
80

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
83

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
86

ORIGINALI INSTRUKCIJA
89

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
92

UDHËZIMET ORIGJINALE
96

106

104
MULTI SANDER
7207 (F0157207 . . )
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Podsumowanie treści

Strona 1 - 7207 (F0157207 . . )

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 09/13 2610Z051874825 BD Breda - The Netherlands www.skil.comORIGINAL INSTRUCTIONS7NOTICE ORIGINALE9ORIGINALBET

Strona 2 - ʽʾƯʿʽʽˀ

10ELEMENTS DE L’OUTIL 2A Patin triangulaireB Bouton pour remplacer la semelle de ponçageC Plaque de support *D Accessoire à fente *E Accessoire à

Strona 3

100✎

Strona 4

101✎

Strona 5

102  

Strona 6 - WWW.SKIL.COM

103  

Strona 7 - TOOL ELEMENTS 2

104 

Strona 8

105 

Strona 9

106  

Strona 10 - SECURITE

107$@a@b# ➞www.skil.com

Strona 13 - SICHERHEIT

11b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctio

Strona 14

110BA563 4

Strona 15 - WARTUNG / SERVICE

11172071HBADCGJEFNOT STANDARD INCLUDED2ʿˁʽʽʽÈƯÅÁÆʾƓ˃ÅÅ˅˄ÐˀʿÅÅʾƓʽÿʽʾƯʿʽʽˀʾʽʽ¹ÌÌʿˀʽƘʿˁʽ

Strona 16

ARFA7207Сертификат о соответствииKZ.7500052.22.01.00060Срок действия сертификата о соответствиипо 09.07.2018TOO «Центр С

Strona 17

12• Montage de la plaque de support (n’est pas livrée en standard) 5- retirez la feuille de ponçage VELCRO- retirez le patin triangulaire A tout en

Strona 18 - TOEPASSINGSADVIES

13BRUIT/VIBRATION• Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 71 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 82 dB(A) (dévi

Strona 19

14Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verring

Strona 20

15beim Bediener oder Umstehenden führen); tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem Staubabsaugungssystem, wenn ein solches angeschlossen

Strona 21 - UNDERHÅLL / SERVICE

16wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges nden Sie unter www.skil.com)UMWELT• Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll we

Strona 22

17Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde opper

Strona 23

18• Houd het snoer altijd verwijderd van de bewegende delen van uw machine; richt het snoer naar achteren, van de machine weg• Zet het werkstuk vast

Strona 24 - VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE

19jn- voor glad maken van hout; voor afwerken van aal hout; voor glad maken van oppervlakken met oude verf• Gebruik verschillende korrelgroottes,

Strona 25

272071HBADCGJEFNOT STANDARD INCLUDED2ʿˁʽʽʽÈƯÅÁÆʾƓ˃ÅÅ˅˄ÐˀʿÅÅʾƓʽÿʽʾƯʿʽʽˀʾʽʽ¹ÌÌʿˀʽƘʿˁʽ

Strona 26

201) ARBETSPLATSSÄKERHETa) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor.b) A

Strona 27 - SAMSVARSERKLÆRING

21• Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med kapacitet på 16 A• I händelse av onormala elektriska eller mekaniska störningar, stäng g

Strona 28 - TURVALLISUUS

22• Håll alltid din maskin och sladden ren (speciellt ventilationsöppningarna J 2)- avlägsna med en pensel slipdamm som sätter sig på maskinen! dra

Strona 29

23c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for elektrisk stød.d) Brug ikke ledningen til formål

Strona 30 - MUKAISUUSVAKUUTUS

24• Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme som den spænding, der er anført på værktøjets navneskilt (værktøj med betegnelsen 230V elle

Strona 31 - SEGURIDAD

25MILJØ• Elværktøj, tilbehør og emballage må ikke bortskaffes som almindeligt affald (kun for EU-lande)- i henhold til det europæiske direktiv 2002/

Strona 32

26utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt.f) Hvis det ikke kan unngås å

Strona 33 - AMBIENTE

27• Slitte, revnede eller svært belastede slipepapir må ikke brukes videre• Bruk beskyttelseshansker, vernebriller, tettsittende klær og hårnett (ve

Strona 34

28STØY/VIBRASJON• Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet 71 dB(A) og lydstyrkenivået 82 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibra

Strona 35

29sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapai

Strona 37

30! aina käytä konetta koko hiomapinnan ollessa peitettynä hiomapaperilla- kiinnitä VELCRO-hiomapaperi kuvatulla tavalla• Tukilevyn kiinnittäminen

Strona 38

31• Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sek

Strona 39

32c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o

Strona 40

33• Al lijar metal se generen chispas; no utilice la bolsa de polvo/la caja de polvo y mantenga otras personas y materiales combustibles alejados de

Strona 41 - BIZTONSÁG

34DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD • Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con la

Strona 42

35de calor, óleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danicados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.e) Ao trabalh

Strona 43 - MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT

36• Caso o o for danicado ou cortado durante o trabalho, não toque no o, mas tire imediatamente a cha da tomada• Não utilizar ferramenta caso o

Strona 44 - BEZPEČNOST

37MANUTENÇÃO / SERVIÇO• Esta ferramenta não se destina a utilização prossional• Mantenha a ferramenta e o o sempre limpos (especialmente as ranhur

Strona 45

38o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono far inammare la polvere o i gas.c) Mantenere lontani i bambini ed al

Strona 46 - PROHLÁŠENÍOSHODĚ

39ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’utensile.ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LEVIGATRICI• Evitate possibil

Strona 48 - KULLANIM

40CONSIGLIO PRATICO• Utilizzare l’utensile con la piastra di supporto per superci di lavoro più grandi, angoli e bordi 0• Utilizzare l’utensile con

Strona 49 - UYGUNLUK BEYANI

41H Be/ki kapcsológombJ Szellőzőnyílások* NEM STANDARD TARTOZÉKBIZTONSÁGÁLTALÁNOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági fig

Strona 50 - BEZPIECZEŃSTWO

42elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljz

Strona 51

43- távolítsa el a delta alakú talpat A, miközben benyomja a gombot B- rögzítse a tartólapot C az ábrán látható módon• Speciális csiszoló tartozéko

Strona 52 - ŚRODOWISKO

44• A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745 szabványban meghatározott szabványosított teszttel összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik

Strona 53

45f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděvnebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedalekoodpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo

Strona 54

46- k brusnému příslušenství upevněte příslušný brusný papír VELCRO- 3 brusné polohy• Upevnění “drážkového” příslušenství (není standardní součástí

Strona 55 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

47! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudetedbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budetesiudržovattepléruceauspořádátesisvépraco

Strona 56 - СТАНДАРТАМ

48doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır.4)ELEKTRİKLİELALETLERİY

Strona 57

49• “Louvre” donanımın takılması (standart olarak dahil değildir) 7- VELCRO zımpara kâğıdını çıkarın- B düğmesine basarken A delta ucu çıkarın- “L

Strona 59 - ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ

50Szlifierki wielofunkcyjne 7207WSTĘP• Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania na sucho i obróbki końcowej drewna, powierzchni

Strona 60

51upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączoneiprawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.4)UWAŻNEOBCO

Strona 61

52UŻYTKOWANIE• Mocowanie papieru ściernego 4! wyjąćwtykzgniazdasieciowego! w przypadku wykorzystywania odsysania mocowanepapieryściernepowin

Strona 62

53- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia, akcesoriów i opakowania - symbol $ przypomni Ci o tymDEKLARACJAZGODNOŚCI• Oświadczamy z pełną odp

Strona 63 - ΠΕΡIBΑΛΛOΝ

54заземленными предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает.c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействияд

Strona 64

55УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯШЛИФОВАЛЬНЫХМАШИН• Избегайте повреждений, которые могут быть вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами, находящи

Strona 65

56! неиспользуйтепылесборныймешокпришлифовкеметалла• Переключатель “Включено/Выключено”- вклюуите/отключите инструмент, нажав переключатель H

Strona 66 - ÎNTREŢINERE/SERVICE

57• Дата производства указана на табличке инстpумента в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ• При измерении в соответствии co стандартoм EN

Strona 67

58f) Якщонеможназапобігтивикористаннюелектроприладуувологомусередовищі,використовуйтепристрійзахистувідвитокувземлю. Використання зрис

Strona 68

59• Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); використовуйте навушники• Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі, не доторкайтеся до

Strona 69 - УПОТРЕБА

6$@a@b#ACCESSORIES ➞ WWW.SKIL.COM

Strona 70 - ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ

60дрібний - для остаточної шліфовки дерева;для обробки необробленої деревини;для шліфовки поверхонь із старою фарбою• Використовуйте різні наждачні

Strona 71 - BEZPEČNOSŤ

61σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτιςπροειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθεμελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που χρησι

Strona 72

62c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστετηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομιαοποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετεέναεξάρτημ

Strona 73 - RADUNAPOUŽITIE

63! ηδιάτρησηστογυαλόχαρτοπρέπεινααντιστοιχείστηδιάτρησητουλειαντικούπέλματος! αλλάζετεέγκαιρατοφθαρμέναγυαλόχαρτα! χρησιμοποιείτετ

Strona 74

64ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά” εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστι

Strona 75

65circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.3) SECURITATEA PERSOANELORa) Fiţivigil

Strona 76 - ODRŽAVANJE/SERVISIRANJE

66• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale poate fi periculos (contactul cu prafu

Strona 77

67va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule electrice SKIL- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare la

Strona 78

682)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИТОКa) Щепселътнаелектроинструментатрябвадаеподходящзаползванияконтакт.Вникакъвслучайнеседопу

Strona 79 - DEKLARACIJAOUSKLAĐENOSTI

69електроинструмента,сепогрижетеповреденитедетайлидабъдатремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинстр

Strona 80 - DELI ORODJA 2

7Multi sander 7207INTRODUCTION• This tool is intended for dry sanding and nishing of wood, painted surfaces, plastic and ller• This tool is not

Strona 81

70- монтирайте придържащата приставка C, както е показано• Монтиране на специални шлифовъчни приставки (неестандартенаксесоар) 6- монтирайте жел

Strona 82 - IZJAVA O SKLADNOSTI

71• Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½ÆȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽƓˁ˅

Strona 83 - SEADME OSAD 2

72vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrickéhonáradiavovlhkomprostredí,pou

Strona 84

73• Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru musí vymeniť kvalifikovaná osoba• Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako

Strona 85 - VASTAVUSDEKLARATSIOON

74• Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravo

Strona 86 - INSTRUMENTA ELEMENTI 2

75utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od električnog udara.b) Izbjegavajtedodirtijelasuzemljenimpovršinamakaoštosucijevi,centra

Strona 87

76• Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo, neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne (dodir s prašinom ili njeno udisanj

Strona 88 - PRAKTISKI PADOMI

77ZAŠTITA OKOLIŠA• Električnealate,priboriambalažunebacajteukučniotpad (samo za EU-države)- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj e

Strona 89

78f) Akoradelektričnogalatanemožedaseizbegneuvlažnojokolini,koristiteprekidačstrujnezaštiteprikvaru. Upotreba prekidača strujne zašt

Strona 90

79osobe i zapaljivi materijali treba da budu dalje od područja rada• Nemojte da dirate brusni papir koji je u pokretu• Nemojte da koristite istrošen

Strona 91 - NAUDOJIMO PATARIMAI

8Power tools are dangerous in the hands of untrained users.e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of par

Strona 92

80• Tehničkadokumentacijakod: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½ÆȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂

Strona 93 - БЕЗБЕДНОСТ

81b) Uporabljajteosebnazaščitnasredstvainvednonositezaščitnaočala. Uporaba osebnih zaščitnih sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih

Strona 94

82• Uporabljajte zaščitne rokavice, zaščitna očala, tesno oprijeta oblačila in zaščito za lase (velja za dolge lase)• Vednoizvleciteelektričnivti

Strona 95 - ДЕКЛАРАЦИЈАЗАУСОГЛАСЕНОСТ

83• Tehničnadokumentacijasenahajapri: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½ÆȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽ

Strona 96 - ELEMENTET E PAJISJES 2

84c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge

Strona 97 - PËRDORIMI

85KASUTAMINE• Lihvpaberi kinnitamine 4! eemaldage seade vooluvõrgust! tolmu eemaldamiseks vajate aukudega lihvpaberit! lihvpaberi augud peaksid li

Strona 98 - DEKLARATA E KONFORMITETIT

86• Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½ÆȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽƓ

Strona 99

873)PERSONISKĀDROŠĪBAa) Darbalaikāsaglabājietpaškontroliunrīkojietiessaskaņāarveselosaprātu.Pārtraucietdarbu,jajūtatiesnogurisvaiatr

Strona 100

88paredzētie instrumenti var darboties arī no 220V elektrotīkla)• Šis instruments nav paredzēts mitrai slīpēšanai• Neapstrādājietmateriālus,kassa

Strona 101

89APKALPOŠANA / APKOPE• Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai• Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli (īpaši ventilācijas atveres

Strona 102 - 

9• Holding and guiding the tool 9! while working, always hold the tool at the grey-coloured grip area(s)- guide the tool parallel to the working su

Strona 103

90c) Dirbdamisuelektriniuįrankiuneleiskitešaliabūtižiūrovams,vaikamsirlankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prie

Strona 104 - ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

91• Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas 16 A elektros srovei• Atsira

Strona 105 - 

92• Kuomet iš minkštos medžiagos pagaminto trikampio antgalio viena viršūnė susidėvi ar pažeidžiama, jūs galite pailginti jos tarnavimo laiką dviguba

Strona 106 - 2

93БЕЗБЕДНОСТОПШТИУПАТСТВАЗАБЕЗБЕДНОСТ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Ситеупатстваморадасепрочитаат. Непочитување на долу наведените упатства може да предизви

Strona 107 - 

94уредотработатбеспрекорноидалинесезаглавени,далиделовитесескршениилиоштетенидотаамеркаштонеможедасеобезбедифункционирањенаур

Strona 108

95- поставете го приклучокот за “лајсни” како што е прикажано• Вшмукување прашина 8- монтирајте кеса за прашина G- празнете ја редовно кесата за п

Strona 109

9660745; може да се користи за да се спореди еден алат со друг, и како првична оценка за изложеноста на вибрации кога се користи алатот за споменатите

Strona 110

97e) Mos u zgjasni. Mbani një vendosje të mirë të këmbëve dhe një ekuilibër të mirë në çdo moment. Kjo gjë bën të mundur një kontroll më të mirë të ve

Strona 111 - 

98! vrimat në fletën e smerilimit duhet të përputhen me vrimat në këmbën e smerilimit! ndërrojini fletët e konsumuara të smerilimit në kohën e duhur

Strona 112 - 4825

99• Dosja teknike në: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½ÆȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag