
Read all safety warningsand instructions. Failure tofollow the warnings and instructions may resultin electric shock, fire and/or serious injury.SA
20The Skil model 2350 Cordless Screwdriver/LEDFlashlight has a magnetic bit holder that acceptsany 1/4" hex bit. The low RPM capability of thismo
22INSERTING BITSYour tool is equipped with an magnetic bitholder. Simply push the bit into the bit holder asfar as it will go. To remove, simpl
24ServiceNO USER SERVICE ABLEPARTS INSIDE. Preventivemaintenance performed by un au thorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal w
CANADIAN PRO V INCESDO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONGAN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAYNOT APPLY TO YOU.IN NO EVENT SHALL SELL
28Veuillez lire tous lesavertissements ettoutes les consignes de sécurité. Si l'on n'observepas ces avertissements et ces consignes
3029l’extérieur. Ces rallonges sont faites pourl’extérieur et réduisent le risque de choc électrique.S'il est absolument nécessaire d'ut
3231meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pourlequel il a été conçu.Ne vous servez pas de l’outil électroportatif sison interrupteur ne parv
3433Dans des conditions abusives, du liquide peutêtre éjecté de la pile ; dans un tel cas, évitez toutcontact avec ce liquide. Si un contact se produ
3635Instructions de maintenance par l'utilisateurToutes les réparations,électriques commemécaniques, ne doivent être entreprises que pardes tec
3837Ne faites pas fonctionner la outil en la transportant à vos côtés. Le foret en rotation peut s'emmêler à vos vêtements et vous blesse
medication. A moment of inattention whileoperating power tools may result in seriouspersonal injury.Use personal protective equipment. A
4039L'utilisation d'un accessoire non recommandé nivendu par Skil peut causer des risques d'incendie, de chocs électrique
4241SYMBOLESIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuventêtre utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur significa
44Conforme àNorme UL 60745-1Norme UL 60745-2-2Norme UL 73Certifié conforme àNorme CAN/CSA C22.2 N° 60745-1Norme CAN/CSA C22.2 N° 60745-2-2Norme CSA C2
4645Numéro de modèle 2350Tension nominale 4 V MAXRégime à vide n0 180/minChargeur
4847ÉCLAIRAGE D’APPOINT SITE-LIGHT™Votre outil est également doté d’une lampe quis’allume automatiquement quand on appuie sur lagâchette pour
5049Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la visdans la première pièce ou la pièce supérieure d
5251étrangers. Ne tentez pas de nettoyer en insérantdes objets pointus à travers l’ouverture.Certains agents denettoyages et certainsdissolvants
54532350IMPORTANTE: Leer antes de usarLlame gratis para obtener información para el consumidor yubicaciones de servicio1-877-SKIL999 (1-877-754-5999)w
5655Seguridad eléctricaLos enchufes de las herramientas mecánicasdeben coincidir con el tomacorriente. Nomodifique nunca el enchufe de ningú
5857Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antesde encender la herramienta mecánica. Una llavede tuerca o de ajuste que se deje colocada en unap
power tool’s operation. If damaged, have thepower tool repaired before use. Manyaccidents are caused by poorly maintainedpower tools.Keep cu
6059Utilice la herramienta mecánica, los accesorios,las brocas de la herramienta, etc., de acuerdocon estas instrucciones, teniendo en cuenta lascondi
6261- Utilice únicamente el cargador suministrado porel fabricante para recargar la unidad.- No utilice la unidad a la intemperie.- Para reducir el ri
6463Sujete las herramientas mecánicas por lassuperficies de agarre aisladas cuando realiceuna operación en la que las herramientas de
6665Batería/cargadorAntes de utilizar el cargador de baterías, lea todas lasinstrucciones e indicaciones de precaución que seencuentran en (
programa de la industria para recoger y reciclar estasbaterías al final de su vida útil, cuando se retiran deservicio en los Estados Uni
7069Símbolo Nombre Designación/explicación Corriente continua Tipo o una característica
7271DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Y ESPECIFICACIONESLas herramientas accionadaspor baterías se encuentransiempre en condiciones de funcionamiento.Conoz
7473El atornillador inalámbrico/linterna LEDmodelo 2350de Skil tiene un portabroca magnético que aceptacualquier broca hexagonal de 1/4". La cap
7675COLOCACION DE BROCASLa herramienta está equipada con un portabrocamagnético. Simplemente empuje la broca hacia elinterior del portabroca hasta que
7877LimpiezaPara evitar accidentes,desconecte siempre laherramienta y/o el cargador de la fuente deenergía antes de la limpieza. La herr
8- Use only the charger supplied by themanufacturer to recharge.- Do not use outdoors.- To reduce the risk of electrical shock, do notput the un
8079EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOSLEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE
10SAFETY RULES FOR CORDLESSSCREWDRIVERSHold power tool by insulated grippng surfaces,when performing an operation where thefastener may contact h
12Battery/ChargerBefore using battery charger, read allinstructions and cautionary markings on (1)battery charger, (2) battery pack, and (3
14participating in an industry program to collectand recycle these batteries at the end of theiruseful life, when taken out of service in theUnited S
16Symbol Name Designation/Explanation Direct current Type or a characteristic
18FUNCTIONAL DESCRIPTION AND SPECIFICATIONSBattery tools are always inan operative condition.Be aware of the possible hazards. !WARNINGFIG. 1Cordles
Komentarze do niniejszej Instrukcji