IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For Engli
Sécurité du lieu de travailMaintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.Les risques d’accident sont plus élevés quand ontravaille dans un endro
-11-Utilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâ
-12-Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireDébranchez la ponceuse avant de changer lesaccessoires. Une mise en marche accidentelle
-13-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-14-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce
-15-Consignes de fonctionnementDébranchez toujours le cordon avant de fixer oud’ôter les feuilles abrasives.POSE DES ACCESSOIRESVotre ponceuse à
Pour un ponçage électrique, il est recommandé d’utiliserdes abrasifs synthétiques tels que le corindon artificielou le car bure de silicium. Les abras
ServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou de pièces, ce qui pe
Seguridad del área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accidentes
Un GFCI y los dispositivos de protección personal,como guantes de goma y calzado de goma deelectricista, mejorarán más su seguridad personal.N
-2-14-#4'#5#('6;''2914-#4'#%.'#0#0&9'...+6Clutteredor dark areas invite accidents.1 016 12'
Desenchufe la lijadora antes de cambiaraccesorios. Se pueden producir arranquesaccidentales si la lijadora está enchufada mientras secambia u
-21-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado
-22-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar a
Desconecte siempre el enchufede la fuente de energía antes decolo car o quitar las hojas abrasivas.INSTALACION DE ACCESORIOSLa lijadora de órbita al a
-24-NOTA: No lave el microfiltro con agua y jabón. El polvose podría incrustar más firmemente en los poros, locual reducirá la recolección de polvo y
-25-MantenimientoServicioEl mantenimiento preventivorea lizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación in correctade cables y com
Notes:-26-BM 2610958575 02-09:BM 2610958575 02-09 2/4/09 10:55 AM Page 26
Remarques :Notas:-27-BM 2610958575 02-09:BM 2610958575 02-09 2/4/09 10:55 AM Page 27
2610958575 02/09 Printed
+5%100'%66*'2.7)(41/6*'219'45174%'#0&146*'$#66'4;2#%-(41/6*'219'4611.$'(14'
#('6;7.'5(144$+6#.#0&'4502.7) 6*' 5#0&'4 $'(14' %*#0)+0)#%%'5514+'5 Accidental star
Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbols
70%6+10#.'5%4+26+10#0&2'%+(+%#6+105+5%100'%6 6*'2.7) (41/6*' 219'4 5174%' $'(14'/#-+0)
-7-55'/$.;Always disconnect the plugfrom the power source beforeattaching or removing abrasive sheets.Your random orbit
#0&+0)+25Aluminum oxide, silicon carbide, or othersynthetic abrasives are recommended forpower sanding use. Natural abrasives, such asfl
'48+%'4'8'06+8'/#+06'0#0%'2'4(14/'&$;70#76*14+<'&2'45100'. /#; 4&apo
Komentarze do niniejszej Instrukcji